Gramática
Pretérito perfecto en portugués
Expresa acciones terminadas en el pasado: “falei”, “comi”, “abri”.
Explicación simple
Expresa acciones terminadas en el pasado: “falei”, “comi”, “abri”. Para hispanohablantes, lo importante es fijarse en la estructura completa y no traducir cada palabra por separado.
Estructura básica
| Forma | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| eu falei | hablé | Eu falei com ela ontem. |
| você comeu | comiste/comió | Você comeu muito bem. |
| nós abrimos | abrimos | Nós abrimos a loja cedo. |
| eles chegaram | llegaron | Eles chegaram às oito. |
20 ejemplos para practicar
| Forma | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| eu falei | hablé | Eu falei com ela ontem. |
| você comeu | comiste/comió | Você comeu muito bem. |
| nós abrimos | abrimos | Nós abrimos a loja cedo. |
| eles chegaram | llegaron | Eles chegaram às oito. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português em casa. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português com calma. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português todos os dias. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português agora. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português de manhã. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português à noite. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português com você. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português no Brasil. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português em português. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português sem pressa. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português por e-mail. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português na reunião. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português com a equipe. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português na escola. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português durante a viagem. |
| passado | acción pasada | Eu estudei português depois do almoço. |
Errores frecuentes
- Copiar el orden del español sin comprobar la estructura portuguesa.
- Olvidar contracciones o concordancias cuando aparecen artículos.
- Usar una forma formal en una conversación cotidiana sin necesidad.
Mini práctica
Crea una frase propia usando una estructura de la tabla.
Una respuesta posible es: Eu falei com ela ontem.
Preguntas frecuentes
¿Necesito dominar esta regla antes de hablar?
No. Aprende la estructura básica, practica ejemplos cortos y vuelve a la regla cuando aparezca una duda real.
¿La explicación está pensada para Brasil?
Sí, la variante principal es portugués de Brasil, con notas cuando una alternativa de Portugal sea especialmente útil.
¿Cómo estudio esta página?
Lee la respuesta rápida, copia cinco ejemplos y crea tres frases propias con situaciones de tu vida.